Pink – Mean

Berikut ini terjemahan lirik lagu barat "Mean" (Berarti) yang dibawakan oleh Pink. Untuk teks asli berwarna hitam / abu-abu tua, sedangkan terjemahannya dalam bahasa Indonesia berwarna biru tua.

You use to hold the door for me
Anda gunakan untuk menahan pintu untuk saya
Now you can’t wait to leave
Sekarang Anda tidak bisa menunggu untuk meninggalkan
You use to send me flowers if
Anda gunakan untuk mengirim aku bunga jika
You fucked up in my dreams
Anda kacau dalam mimpiku
I use to make you laugh
Saya gunakan untuk membuat Anda tertawa
With all the silly shit I did
Dengan semua omong kosong konyol yang saya lakukan
Now you roll your eyes and
Sekarang Anda roll mata Anda dan
Walk away and shake your head
Berjalan pergi dan menggelengkan kepala

When the spark has gone and the candles are out
Ketika percikan telah pergi dan lilin yang keluar
And the song is done and there’s no more sound
Dan lagu dilakukan dan tidak ada lagi suara
Whispers turn to yelling and I’m thinking
Whispers beralih ke berteriak dan aku berpikir

[Chorus:]
[ Paduan Suara: ]
How do we get so mean? How do we just move on?
Bagaimana kita bisa begitu berarti ? Bagaimana kita hanya melanjutkan ?
How do you feel in the morning
Bagaimana perasaan Anda di pagi hari
When it comes and everythings undone?
Ketika datang dan everythings dibatalkan ?
Is it ’cause we wanna be free? Well that’s not me.
Apakah karena kita ingin bebas ? Yah itu bukan aku .
Normally I’m so strong
Biasanya saya begitu kuat
I just can’t wake up on the floor
Aku hanya tidak bisa bangun di lantai
Like a thousand times before
Seperti seribu kali sebelum
Knowing that forever won’t be
Mengetahui bahwa selamanya tidak akan

I’m always sentimental when I think of how it was
Aku selalu sentimental ketika saya memikirkan bagaimana hal itu
When love was sweet and new and we just couldn’t get enough
Ketika cinta itu manis dan baru dan kami hanya tidak bisa mendapatkan cukup
The shower, it reminds me you’d undress me with your eyes
Kamar mandi , itu mengingatkan saya kau akan menanggalkan pakaian saya dengan mata Anda
And now you never touch me and you tell me that you’re tired
Dan sekarang Anda tidak pernah menyentuh saya dan Anda mengatakan bahwa Anda lelah

You know it gets so sad when it all goes bad
Anda tahu itu akan sangat sedih ketika semuanya berjalan buruk
And all you think about is all the fun you’ve had
Dan semua yang Anda pikirkan adalah semua kesenangan Anda sudah
And all those “sorry”‘s ain’t never gonna mean a thing
Dan semua orang ” maaf ” ‘ s tidak pernah akan berarti apa-apa

[Chorus]
[ Paduan Suara ]

I know we said some things that we can never take back
Aku tahu kita mengatakan beberapa hal yang kita tidak pernah bisa mengambil kembali
It’s like a train wreck trying to hit the right track
Ini seperti kecelakaan kereta api mencoba untuk memukul jalur yang benar
We opened up the wine and we just let it breathe
Kami membuka anggur dan kami hanya membiarkannya bernapas
But we should’ve drank it down while it was still sweet
Tapi kita harus sudah meminumnya sementara itu masih manis
It all goes bad eventually
Semuanya memburuk akhirnya

Now do we stay together ’cause we’re scared to be alone
Sekarang kita tinggal bersama-sama karena kami tidak takut sendirian
We got so used to this abuse it kind of feels like home
Kami terbiasa untuk penyalahgunaan ini jenis rasanya seperti rumah
But my baby I just really wanna know oh.
Tapi bayi saya, saya hanya benar-benar ingin tahu oh .

[Chorus x2]
[ Paduan Suara x2 ]

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes

Video Klip

  • Oasis - D'You Know What I Mean? (Official Video)

Lirik Lagu Lainnya

Posted @ September 14, 2012 by admin under Single Lyric / Pink /

Lyric is the property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only. Translation is done automatically by using Bing Technology.

Punya pengalaman atau cerita yang berhubungan dengan lagu Mean ini? Atau ingin berdiskusi mengenai makna atau arti dari single ini? Yuk, gunakan saja form komentar yang sudah tersedia di bawah ini, ya :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *