La Dispute – Woman (Reading)

Berikut ini terjemahan lirik lagu barat "Woman (Reading)" (Wanita (Reading)) yang dibawakan oleh La Dispute. Untuk teks asli berwarna hitam / abu-abu tua, sedangkan terjemahannya dalam bahasa Indonesia berwarna biru tua.

You in the living room
Anda di ruang tamu
You on a Tuesday afternoon
Anda pada Selasa sore
A breeze seen when the curtains move
Angin terlihat ketika tirai bergerak

You by the window with both feet up on the couch
Anda di dekat jendela dengan kedua kaki di sofa
Where you sit and you read and I watch you
Di mana Anda duduk dan Anda membaca dan saya melihat Anda

From the office the sunlight frames your silhouette
Dari kantor sinar matahari frame siluet Anda
I think of lighting fireworks, I think of pirouettes
Saya pikir kembang api pencahayaan , saya pikir dari pirouettes
I idly write down observations on the scene
Saya iseng-iseng menuliskan pengamatan di tempat kejadian
Like do the blueprints name the rooms alone?
Seolah cetak biru nama kamar saja ?
Do we name them on our own?
Apakah kita nama mereka pada kita sendiri ?
We hardly live in there
Kami tidak tinggal di sana

You with a book propped on your knees
Anda dengan buku disandarkan pada lutut
A breeze seen in your coffee steam
Angin terlihat dalam uap kopi Anda

I’m in the office thinking back to rules of poetry
Aku di kantor berpikir kembali ke aturan puisi
It’s fourteen lines, the last two rhyme, what does pentameter mean?
Itu empat belas baris , dua sajak terakhir, apa panca artinya?

You in the living room
Anda di ruang tamu
Legs bent at forty-five degrees
Kaki membungkuk pada empat puluh lima derajat

I write AB AB, try to find your rhyme scheme
Saya menulis AB AB , mencoba untuk menemukan skema sajak Anda
I look for objects on the desk with which to sculpt your image best
Saya mencari benda-benda di meja yang dapat digunakan untuk memahat gambar Anda terbaik
What would I name this could I paint it “Woman (reading)?” “Girl (at rest)?”
Apa yang akan saya nama ini bisa saya melukis itu ” Perempuan ( membaca) ? ” ” Gadis ( saat istirahat ) ? “

I remember it so well watching you shifting your weight, turning the page, I can see it all there
Saya ingat begitu baik menonton Anda menggeser berat badan Anda , mengubah halaman, aku bisa melihat semuanya di sana
Inside a living room where only I live and never go in
Di dalam ruang tamu di mana saja aku tinggal dan tidak pernah masuk
A role in name alone
Sebuah peran dalam namanya saja

And I pause where I am for a second when I hear your name
Dan saya berhenti sejenak keberadaan saya untuk kedua ketika saya mendengar nama Anda
Sometimes I think I see your face in improbable places
Kadang-kadang saya pikir saya melihat wajah Anda di tempat-tempat tidak mungkin
Do those moments replay for you?
Apakah saat-saat memutar ulang untuk Anda ?
When I’m suddenly there and then won’t go away
Ketika aku tiba-tiba ada dan kemudian tidak akan pergi
When you’re sitting in the living room reading for the afternoon
Ketika Anda sedang duduk di ruang tamu membaca untuk sore hari
Do you put your book down look and try to find me there?
Apakah Anda meletakkan buku Anda ke bawah tampilan dan mencoba untuk menemukan saya di sana ?

Sometimes I think of all the people who lived here before us
Kadang-kadang aku berpikir tentang semua orang yang tinggal di sini sebelum kita
How the spaces in the memories you make change the room from just blueprints
Bagaimana ruang dalam kenangan Anda membuat mengubah ruang dari hanya blueprint
To the place where you live
Ke tempat di mana Anda tinggal

When you leave here
Ketika Anda meninggalkan di sini
When you go from a home
Ketika Anda pergi dari rumah
You take all that you own but the memories echo
Anda mengambil semua yang Anda miliki tapi kenangan gema

On hardwood floor in the living room
Di lantai kayu di ruang tamu
Tore the carpet the scratches below that we found
Tore karpet goresan di bawah ini yang kami temukan
And the wine stain on the couch
Dan noda anggur di sofa
We got drunk and decided we’d still try to move it around
Kami mabuk dan memutuskan kami akan tetap mencoba untuk bergerak di sekitar
And I can’t tell what the difference is between the ones that we made and the ones that we didn’t make
Dan aku tidak bisa mengatakan apa perbedaan antara orang-orang yang kami buat dan orang-orang yang kami tidak membuat
They all conjure images still
Mereka semua menyulap gambar diam
Where you sit and you read in the sunlight aware that I watch
Di mana Anda duduk dan membaca di bawah sinar matahari menyadari bahwa saya menonton

And I live alone now
Dan saya tinggal sendirian sekarang
Save for the echoes
Simpan untuk gema

I live alone now
Aku tinggal sendirian sekarang
Save for the echoes
Simpan untuk gema

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes

Video Klip

  • SKRILLEX - Bangarang feat. Sirah [Official Music Video]

Lirik Lagu Lainnya

Posted @ March 22, 2014 by admin under Single Lyric / La Dispute /

Lyric is the property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only. Translation is done automatically by using Bing Technology.

Punya pengalaman atau cerita yang berhubungan dengan lagu Woman (Reading) ini? Atau ingin berdiskusi mengenai makna atau arti dari single ini? Yuk, gunakan saja form komentar yang sudah tersedia di bawah ini, ya :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *